Интегрированный урок для билингвов “Снеговик, Снегурочка и Снегур”

Дорогие родители! Сегодня мы представляем вам замечательный тематический урок Анастасии Ф., нашего преподавателя русского языка и мировой литературы для детей-билингвов.

  • Что можно рассказать детям в начале урока о Снеговиках, Снегурах и Снегурочках (во время рассказа посмотрите слайды со старыми иллюстрациями, открытками и рисунками – приложение 1)?

    Тот cнеговик, который нам известен сейчас как Cнеговик, пришел в Россию из Европы. В Европе он был очень популярен. В русском языке до XIX века вообще не существовало слова “снеговик”. В XIX веке оно появилось как перевод-калька немецкого слова schneeman. Кстати, никаких особых трех снежных шаров на рисунках XIX века нет. Чаще всего снеговик – это снежная горка, где как отдельный снежный шар выглядит только голова.

    A на Руси употреблялись слова “снежная баба” и “снегурка”. Существовали сказки про Снегурочку, которую вылепили из снега бездетные старики. В некоторых сказках Снегурочка и не думала таять. Русские народные сказки были записаны и переработаны Далем, Афанасьевым и Толстым.

    Еще существует древняя русская фамилия Снегур.

    Сказка, написанная Г.Х.Андерсеном в 1861 году, была переведена на русский язык под названием “Снегур”. А в поздних переводах персонажа этой сказки стали называть “Снеговик”.

    В России сначала Снеговик был главным помощником Деда Мороза. Он доставлял почту, помогал украшать елку, развлекал детей на празднике. А потом эти обязанности перешли Снегурочке, которую прозвали внучкой Деда Мороза.

  • Языковая игра: “Придумаем имя” (приложение 2).
  • Прочитайте сказку Г.Х.Андерсена “Снегур”. Можно читать по ролям, по цепочке или читать может взрослый, а дети – слушать (приложение 3).
  • Русская народная сказка “Снегурочка” (приложение 4). Распечатайте рабочий лист с иллюстрациями из сказки. Выберите те варианты работы, которые подходят по возрасту и уровню владениями языком для ваших детей. Если дети не знают или плохо помнят сюжет сказки, можно прочитать ее заранее, до урока.
    1. Рассказываем сказку с опорой на картинки.
    2. Разрезаем картинки на карточки, перемешиваем и восстанавливаем сюжет. Для маленьких детей можно сократить количество карточек до 5 с основными событиями.
    3. Разделим карточки на изображающих холодное и теплое время года, найдем на иллюстрациях признаки разного времени года.
    4. Говорим об эмоциях: рассмотрим выражение лица Снегурочки. Почему зимой она весела, а летом грустит? Сравниваем с эмоциями других персонажей сказки. Обсуждаем свои чувства в разное время года, в разную погоду.
    5. Рассматриваем иллюстрации и говорим о быте на Руси, о национальных зимних и летних играх, о праздниках и традициях (снежки, катание на санках, рукоделие, чаепитие, прыжки через костер, хороводы и так далее).
    6. Обсуждаем русскую национальную одежду (сарафан, шуба, кафтан, платок, лапти). Что мы продолжаем носить в наши дни, а что больше не надеваем?
  • Что общего и чем отличается? Сравниваем две сказки “Снегур” и “Снегурочка”. Хорошо делать эту работу совместно вслух, в классе или взрослый + ребенок, т.к. идея одного рождает множество идей у других участников обсуждения. Во время такой работы оказывается, что уровней сравнения гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Детям, которые уже умеют писать по-русски, можно предложить составить таблицу сравнений.
  • Смотрим мультфильмы: “Снегур”, “Снегурочка”.
  • В продолжение темы:
    – “Снегурочка” А.Н. Островского, пьеса и балет;
    – сказки о Дедморозовке А.Усачева.

Учитесь с удовольствием!

Наш магазин

Ответить

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать HTML- теги и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Share on

  • Оставайтесь на связи: