Интерференция в речи билингвов

Дорогие родители! Сегодня речь пойдёт об интерференции у билингвов.

ИНТЕРФЕРЕНЦИИ В РЕЧИ БИЛИНГВОВ — вещь достаточно частая и, в некотором роде, обычная.

Интерференции (смешения) встречаются на разных уровнях речи: фонетическом, интонационном, лексическом, словообразовательном, синтаксическом и тд.

Наверное, все, кто общается с билингвами, слышали, как дети добавляют суффиксы или окончания из одного языка к словам из другого языка (например, у моего сына было в ходу слово spoon-чик (ложечка))
Также в речи билингвов часто можно услышать: “Я ем с ложкой”, “Иду на машине” и т.д.

Подобного рода интерференции специалисты делят на негативные, нейтральные и позитивные:

🔸Негативные — когда ребёнок вместо русского слова использует иноязычное слово с таким же значением. Очень часто такое слово может даже снабжаться русским суффиксом или окончанием. (Мой Гоша, например, говорил: “Я хочу с папой на car-е”). Такие виды заимствований чаще всего происходят, когда дети не знают это слово на другом языке.
🔸Нейтральные — когда слово существует в двух языках и ребёнок знает его, но ему кажется, что слово из другого языка больше подходит для конкретной ситуации (например, когда немецкоязычный ребёнок говорит Gluhbirne, так как с его точки зрения “горящая груша” лучше отражает суть лампочки, которую надо вкрутить на место выгоревшей).
🔸Позитивные — когда ребёнок вводит иноязычное слово, так как в русском языке нет слова, которое бы относилось к описываемому объекту.

Что же делать учителям и родителям, чтобы помочь ребёнку справиться с интерференцией.
🔹Во-первых, надо избегать интерференций в собственной речи;
🔹Во-вторых, помогать разграничивать языки: можно, например, если ребёнок обращается к вам не на вашем родном языке, притвориться, что вы его не понимаете (Елена Мадден в своей книге “Наши трехъязычные дети” называет такой подход “театром квазипонимания”);
🔹В-третьих, желательно мягко объяснять ребёнку важность выражения мысли на одном языке. Хвалить его за позитивные интерференции и помогать расширять словарный запас.

Данный совет для вас составила Екатерина К., наш преподаватель русского языка и логопед. Вы можете присоединиться к её инстаграму: www.instagram.com/bilingual_logoped

Share on

  • Оставайтесь на связи: