Этапы развития детей-билингвов

Дорогие родители! Мы решили возобновить данную рубрику и пополнить её ценными советами специалистов.
КАЖДЫЙ БИЛИНГВ РАЗВИВАЕТСЯ ИНДИВИДУАЛЬНО
⠀Тем не менее, есть определенная схема речевого развития билингвов, на которую можно иногда посматривать и отмечать развитие своего билингва.
🔸С рождения до года — ребёнок реагирует на звуки, следит глазами за предметом, поворачивает голову в сторону предмета, издающего звук.  Ребёнок сам пытается производить звуки.
🔸С года до двух лет — ребёнок понимает простые высказывания на двух языках, произносит нейтральные слова, называет предметы, выполняет простые задания.
❗️на этом этапе необходимо наблюдать, появляются ли в речи ребёнка новые слова, как развиваются два языка, как ребёнок пользуется ими, играя со сверстниками;
🔸полтора-два года — дети в этом возрасте дети часто смешивают языки, закрепляя за каждым предметом  одно понятие на одном из двух языков.
❗️Несмотря на то, что дети на смешанном языке обращаются к родителям, родители должны продолжать обращаться к ребёнку каждый на своём языке;
🔸начиная с двух лет у билингвов языковое развитие чуть замедляется по сравнению с монолингвами, у которых наблюдается «лексический взрыв». У билингвов продолжается период смешения языков, когда дети выбирают наиболее лёгкие слова и выражения из двух языков и используют их в своей речи
❗️в какой-то период дети могут начать сопротивляться многоязычию, но в то же время различают язык мамы и папы. Позже дети смиряются с многоязычием и даже настаивают, чтобы каждый из родителей говорил с ними на своём языке;
🔸к трём-четырём годам дети перестают смешивать языки.
❗️В этот период очень важно уделять внимание речевому развитию на более слабом языке. Специалисты считают, что именно до трёх лет дети овладевают языками спонтанно, благодаря этому механизму языки усваиваются как родные;
🔸с четырёх до пяти лет у ребёнка наступает активный период социализации, детям хочется активно общаться со сверстниками, также дети начинают активно дифференцировать языки, искать соответствия для каждого понятия в каждом языке. Ребёнок отвечает на вопросы на том языке, на  котором был задан вопрос, или (что важно!) на том языке, с которым у ребёнка ассоциируется спрашивающий.

Данный совет для вас составила Екатерина К., наш преподаватель русского языка и логопед. Вы можете присоединиться к её инстаграму: www.instagram.com/bilingual_logoped

Записаться

Share on

  • Оставайтесь на связи: